Installation and servicing instructionsNotice d’installation et d’entretienBAXI S.p.A. , l’une des entreprises leader en Europe dans la production d’a
101. Locate the fl ue elbow on the adaptor at the top of the boiler. Set the elbow to the required orientation (rear, right or left).2. Measure the dis
115. Insert the flue duct into the air duct and pass them through the hole in the wall.Fig. 45. Introduire le conduit des fumées dans le conduit d’air
12Fig. 5Fig. 6L max = 10 mL max = 9 mL max = 10 m L max = 9 mL max = 8 m
133.4.2 TWO PIPE SYSTEM This type of ducting allows to disengage exhaust fl ue gases both outside the building and into single fl ue ducts.Comburant air
14Separated horizontal fl ue terminals installation optionsIMPORTANT: Ensure a minimum downward slope of 1 cm toward the boiler per each metre of duct
15L max = 14 mL max = 15 mSeparated vertical fl ue terminals installation optionsOptions pour l’installation de terminaux de fumées verticauxFig. 11
163.5 PLACEMENT DU TERMINAL DE LA BUSE - Fig. 16 EN CONFORMITE AVEC CGA B1493.5 FLUE TERMINAL LOCATION - Fig. 16 IN COMPLIAN
173.6 BOILER LOCATIONThe boiler is not suitable for external installation.The boiler must be installed on a fl at vertical wall which is capable of
183.8 FILLING THE CENTRAL HEATING SYSTEM The system design pressure (cold) should be set to (1.0-1.5) bar. This pressure is equivalent to the maxi
194.2 CLEARANCES REQUIRED FOR SERVICING1.77 in / 45 mm1.77 in / 45 mm8.66 in / 220 mm9.84 in / 250 mm17.72 in / 450 mm30.04 in / 763 mmMinimumclea
En cas de surchauffe ou de problème de fermeture du gaz, ne pas couper ni déconnecter l’alimentation électrique de la pompe mais couper l’alimentation
204.3 PRÉPARATION DE LA PAROI 1. Déterminez l’emplacement de la chaudière en tenant compte des espaces nécessaires pour l’entretien et de l’espace pou
214.6 CONNECT THE MAINS SUPPLYTo connect the mains input cable proceed as follows:-1. Remove the screws securing the facia panel and hinge it down2. R
224.7 Description of the electrical connections to the boilerTurn the control box downward to access terminal boards M1 and M2 used for the electrical
23Fig. 21LEGEND:N.C. - Normally Closed contactsC - CommonN.O. - Normally Open contactsWIRE COLOURS:M BrownN BlackC Light b
24Line no.N° ligne707274757778799091ParameterParamètreHC1 gradient Selection of central heating circuit temperature curve “kt”Pente CC1Sélection courb
254.9 DISPLAYING ELCTRONIC CONTROL CARD PARAMETERS ON THE BOILER DISPLAY (“INFO” MODE)Proceed as follows to display boiler parameters or outdoor tempe
264) To exit “INFO” mode, simply turn control knob 6 fully anti-clockwise (see step 1 above) and repeat step 2.Note: When you exit “INFO” mode, the “A
27- fault messagesIn the event of fault, the display panel on the QAA73 shows the flashing symbol . Press the information key ( ) to display the erro
28Modify parameter 532 on the QAA73 remote control to select the desired temperature curve “Kt”, as instructed in chapter 9.Graph 1 shows the availabl
29TM = Flow temperature Te = Composite outside temperature4.11 Electrical connections to a multi-zone systemThe electrical connections and settings ne
3AVERTISSEMENT: En ne respectant pas les instructions fi gurant dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant avoir de
30Fig. 25Case 1: installation without an outdoor temperature sensor:Use the central heating temperature control knob (6 - figure 26) on the boiler’s c
315. Commissioning5.1 FILL THE SYSTEM1 The boiler is fi tted with an automatic air vent positioned on the pump (see Fig. 1). The vent is fi tted wi
325.3 BOILER CONTROLS5.4 INITIAL LIGHTING - Refer to Fig. 26 Note: Remove the protective plastic coating from the boiler painted panels be
33Fig. 275.5.1 Calibration modeProceed as follows to enter “calibration mode” on the boiler control panel and calibrate the gas valve.1) Turn the con
34Fig. 28AFig. 28BFig. 29Fig. 30
35IMPORTANT: If the appliance is being converted from natural gas (A) to LP gas (E), the following operations must be performed before calibrating the
365.6 FINAL COMMISSIONING1 Allow the heating system to heat up, then balance the system to achieve the necessary temperature difference across th
376. Boiler operationThe boiler operating mode is controlled by the selector switch on the facia panel. When set to , the boiler will only operate in
387. Routine servicingTo ensure effi cient operation of the boiler it is recommended that it is checked and serviced as necessary at regular intervals
398. Component replacement or periodic cleaningIt is the law that any service work must be carried out by a competent person.Warning: Before replacing
42. Technical data2.1 PERFORMANCE Central Heating MAX MIN 0÷2000 Ft 2000÷4500 F
409. Using the Siemens QAA73 remote control to program boiler parametersYou can use the QAA73 remote control to access a number of parameters on the L
41Note: If the QAA73 is connected to the boiler, the corresponding LEDs (2 or 3, fig. 27) flash when a request for central heating or domestic hot wat
4210. Wiring diagrams10. Schéma de câblage DOMESTIC HOT WATER TEMPETARURE SENSORSONDE TEMPÉRATURE ECSPRIMARY TEMPERATURE SENSORSONDE TEMPÉRATURE PRIMA
cod. C60485211. Cahier des interventions d’entretienDÉTAILS D’INSTALLATION DE LA CHAUDIÈREDate d’installation:...
52.3 PARTIES COMPOSANTESBrûleur acier inoxydableEchangeur principal de chaleur
62.7 AVAILABLE PUMP HEAD FOR CENTRAL HEATINGOnly the third speed of the pump has to be used.2.7 HAUTEUR D’ELEVATION DISPONIBLE POUR LE CHAUF-FAGE
7Fig. 1 heating domestic gas domestic heating inlet water outlet water inlet returnSEALED CHAMBERKey:1 heating delivery cock2 gas serv
8Domestic Hot Water Mode1. Priority is given to the domestic hot water supply. A demand at a tap or shower will override any central heating requireme
93. Données générales sur la chaudière3.1 ALIMENTATION DU GAZLa chaudière nécessite d’un débit de gaz de 126.7 ft3/h - 3.59 m3/h.Le compteur et le rés
Comentarios a estos manuales